|
teacher was requiring us to use macrons in our compositions, and I found that this dictionary was a little. I then discovered that their English-Latin is a fraction of the size of the Latin-English, and for being so small, it's very impractical. I already owned an Elementary Latin Dictionary when I bought this, and I bought it because I was about to take a course in Latin Prose Composition, so I figured the English-Latin section would be useful. shall I say higgledy-piggledy about their inclusion. I would often have to think up several synonyms for the word I was looking for before I could find a usable entry, and was surprised to find many obscure English words (salubriousness, ophthalmia, higgledy-piggledy--not kidding) that most English-speakers would never think to look up.As for the Latin-English portion, it seems to be a pretty good reference, with reasonably detailed explanations of each entry. My issue was that my Prose Comp. Also, macrons are completely absent from the English-Latin side.For English-Latin, I found that the genral vocabulary in the back of my textbook for the semester (Conversational Latin for Oral Proficiency), while shorter yet than Cassell's, was much more practical. For Latin-English, I still prefer my ELD.
For anyone who would like to further their Latin language knowledge, i would advise this book greatly. This book helped me get through 3years of Latin in high school, so i decided to get one of my own.
This edition replaced my Cassell's paperback editon & I'm very pleased with my selection. It's an excellent resource and very user friendly.
Useful pages on armies, currency, measures, dates, etc. A handy size. Good grammer section. Readable type. Recommended.
The dictionary lays flat on the table for easy consultation. (and then the way that Vergil, Tacitus, Horace and others use largus -a-um)The listing of how important authors commonly use the word is very helpful since words can have so many different meanings and this feature often makes comprehension of a difficult passage MUCH easier. This is a very inexpensive and indispensable dictionary for those who have more than a rudimentary understanding of Latin. and superl). An amazing buy. What I found most useful (so far I have been translating Vergil and Suetonius extensively) is that after the common definition of the word, the dictionary lists the meaning and words that normally accompany it for specific Roman authors.For example: largus -a -um, adj. etc.
I have not used the English to Latin section since I have not had to do any composition so please consult other reviewers on that aspect. The binding is very solid so the ugly yellow and orange cover can be tossed. Also, the volume has a Roman calender that is useful in figuring out Roman dates. (with compar. (1) of things, abundant, plentiful, numerous, copious: cum sol terras larga luce compleverit, Cicero. This dictionary will last a lifetime.
|